Friday 15 June 2018

عید کی مبارکباد کیسے دیں؟

عید کی مبارکباد کیسے دیں؟
عید اللہ تعالیٰ کی طرف سے خوشی شادمانی اور مسرت کا موقع ہے، اس موقع پر ایک دوسرے کو مبارکباد دینا ایک مستحسن عمل ہے (1). اور بعض صحابہ کرام رضی اللہ عنہم سے منقول بھی ہے بل کہ ایک حدیث (2) میں پڑوسی کے حقوق میں یہ بات بھی ذکر کی گئ ہے کہ جب اسے کوئ خوشی پہونچے تو مبارکباد دے امام مالک رحمۃ اللہ علیہ سے عید کی مبارکباد دینے کے بارے میں پوچھا گیا کیا یہ مکروہے؟ آپ نے فرمایا: نہیں،
ذیل میں ہم کچھ روایتیں ذکر کرتے ہیں جن میں عید کی مبارکباد دینا صحابہ و تابعین سے منقول ہے
(1) 123 - ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻳﺰﺩاﺩ اﻟﺘﻮﺯﻱ، ﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮ ﻫﻤﺎﻡ اﻟﻮﻟﻴﺪ ﺑﻦ ﺷﺠﺎﻉ، ﺛﻨﺎ ﺑﻘﻴﺔ ﺑﻦ اﻟﻮﻟﻴﺪ، ﺣﺪﺛﻨﻲ ﺣﺒﻴﺐ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ اﻷﻧﺼﺎﺭﻱ، ﺃﺧﺒﺮﻧﻲ ﺃﺑﻲ ﻗﺎﻝ: " §ﻟﻘﻴﺖ ﻭاﺛﻠﺔ ﻳﻮﻡ ﻋﻴﺪ ﻓﻘﻠﺖ: ﺗﻘﺒﻞ اﻟﻠﻪ ﻣﻨﺎ ﻭﻣﻨﻚ ﻓﻘﺎﻝ: ﻧﻌﻢ، ﺗﻘﺒﻞ اﻟﻠﻪ ﻣﻨﺎ ﻭﻣﻨﻚ "
(المعجم الكبير123)  (3)
قال الہیثمی فی المجمع:  ﺭﻭاﻩ اﻟﻄﺒﺮاﻧﻲ ﻓﻲ اﻟﻜﺒﻴﺮ ﻭﺣﺒﻴﺐ ﻗﺎﻝ اﻟﺬﻫﺒﻲ: ﻣﺠﻬﻮﻝ، ﻭﻗﺪ ﺫﻛﺮﻩ اﺑﻦ ﺣﺒﺎﻥ ﻓﻲ اﻟﺜﻘﺎﺕ، ﻭﺃﺑﻮﻩ ﻟﻢ ﺃﻋﺮﻓﻪ
(مجمع الزوائد206/2)

عمر الانصارى کہتے ہیں کہ عید کے دن میرى واثلۃ بن الاسقع رضی اللہ عنہ سے ملاقات ہوئی تو میں نے کہا تقبل اللہ منا ومنک (اللہ قبول کرے مجھ سے اور آپ سے)  تو حضرت واثلة بن الاسقع نے بھی یہی جملہ جواب میں دہرایا.
مذکوره روایت کی سند حبیب بن عمر کی وجہ سے ضعیف ہے مگر یہ مضر نہیں اس لئے کہ اس کے متابع اور شواہد موجود ہیں:
(2)928 - ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮ ﺯﻳﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ ﺣﺎﺗﻢ اﻟﻤﺮاﺩﻱ، ﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ اﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﻳﻮﺳﻒ اﻟﺘﻨﻴﺴﻲ، ﺛﻨﺎ ﺇﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﻋﻴﺎﺵ، ﻋﻦ اﻷﺣﻮﺹ ﺑﻦ ﺣﻜﻴﻢ، ﻋﻦ ﺭاﺷﺪ ﺑﻦ ﺳﻌﺪ، ﺃﻥ ﺃﺑﺎ ﺃﻣﺎﻣﺔ اﻟﺒﺎﻫﻠﻲ، ﻭﻭاﺛﻠﺔ ﺑﻦ اﻷﺳﻘﻊ، ﺭﺿﻲ اﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻟﻘﻴﺎﻩ ﻓﻲ ﻳﻮﻡ ﻋﻴﺪ ﻓﻘﺎﻻ: «§ﺗﻘﺒﻞ اﻟﻠﻪ ﻣﻨﺎ ﻭﻣﻨﻚ»
(الدعاء للطبراني 928)
---------------------------------------------------
(1) قال البيروتي في أسنى المطالب (ص:117:)
ﺣﺪﻳﺚ: " اﻟﺘﻬﻨﺌﺔ اﻟﻤﺸﻬﻮﺭﺓ ﻓﻲ اﻟﻌﻴﺪ ﻫﻲ ﻣﻤﺎ اﺧﺘﺮﻋﻪ اﻟﻨﺎﺱ، ﻭﻳﺴﺘﺄﻧﺲ ﻟﻬﺎ ﺑﺄﻥ ﻃﻠﺤﺔ ﻗﺎﻡ ﻟﻜﻌﺐ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﺣﻴﻦ ﻧﺰﻟﺖ ﺗﻮﺑﺘﻪ ﻓﻲ ﻗﻮﻟﻪ - ﺗﻌﺎﻟﻰ -: {ﻭﻋﻠﻰ اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻟﺬﻳﻦ ﺧﻠﻔﻮا} ﻭﻫﻨﺄﻩ ﺑﺘﻮﺑﺔ اﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ". ﻭﻗﺼﺘﻪ ﻓﻲ اﻟﺼﺤﻴﺤﻦ.
و نحوه في المقاصد (271)والاسرار(168/1)
(2)247 - حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى الْمُؤَدِّبُ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، [ص:95] حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَتَدْرُونَ مَا حَقُّ الْجَارِ؟ إِنِ اسْتَعَانَ بِكَ أَعَنْتَهُ، وَإِنِ اسْتَقْرَضَكَ أَقْرَضْتَهُ، وَإِنِ افْتَقَرَ عُدْتَ عَلَيْهِ، وَإِنِ مَرِضَ عُدْتَهُ، وَإِنْ مَاتَ اتَّبَعْتَ جَنَازَتَهُ، وَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ هَنَّأْتَهُ، وَإِنْ أَصَابَتْهُ مُصِيبَةٌ عَزَّيْتَهُ، وَلَا تَسْتَطِلْ عَلَيْهِ بِالْبِنَاءِ، فَتَحْجُبَ عَنْهُ الرِّيحَ إِلَّا بِإِذْنِهِ، وَإِذَا اشْتَرَيْتَ فَاكِهَةً فَأَهْدِ لَهُ، فَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَأَدْخِلْهَا سِرًّا، وَلَا يَخْرُجْ بِهَا وَلَدُكَ لِيَغِيظَ بِهِ وَلَدَهُ، وَلَا تُؤْذِهِ بِقُتَارِ قِدْرِكَ إِلَّا أَنْ تَغْرِفَ لَهُ مِنْهَا، أَتَدْرُونَ مَا حَقُّ الْجَارِ؟ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يَبْلُغُ حَقَّ الْجَارِ إِلَّا مَنْ رَحِمَهُ اللَّهُ فَمَازَالَ يُوصِيهِمْ بِالْجَارِ حَتَّى ظَنُّوا أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ، ثُمَّ قَالَ: الْجِيرَانُ ثَلَاثَةٌ: فَمِنْهُمْ مَنْ لَهُ ثَلَاثَةُ حُقُوقٍ، وَمِنْهُمْ مَنْ لَهُ حَقَّانِ، وَمِنْهُمْ مَنْ لَهُ حَقٌّ وَاحِدٌ، فَأَمَّا الَّذِي لَهُ ثَلَاثَةُ حُقُوقٍ فَالْجَارُ الْمُسْلِمُ الْقَرِيبُ، لَهُ حَقُّ الْإِسْلَامِ، وَحَقُّ الْجِوَارِ، وَحَقُّ الْقَرَابَةِ، وَأَمَّا الَّذِي لَهُ حَقَّانِ فَالْجَارُ الْمُسْلِمُ، لَهُ حَقُّ الْإِسْلَامِ، وَحَقُّ الْجِوَارِ، وَأَمَّا الَّذِي لَهُ حَقٌّ وَاحِدٌ فَالْجَارُ الْكَافِرُ، لَهُ حَقُّ الْجِوَارِ قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَنُطْعِمُهُمْ مِنْ لُحُومِ النُّسُكِ؟ قَالَ: لَا يُطْعَمُ الْمُشْرِكُونَ مِنْ نُسُكِ الْمُسْلِمِينَ "
مكارم الأخلاق للخرائطي94/1   ورواه البيهقي في شعب الإيمان 9113    قال العراقي في تحريج احادیث الاحیاء() هُوَ ضَعِيف.
وروى الطبراني في الكبير(1014) باسناده عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ مَا حَقُّ جَارِي عَلَيَّ؟، قَالَ: «إِنْ مَرِضَ عُدْتَهُ، وَإِنْ مَاتَ شَيَّعْتَهُ، وَإِنِ اسْتَقْرَضَكَ أَقْرَضْتَهُ، وَإِنْ أَعْوَزَ سَتَرْتَهُ، وَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ هَنَّأْتَهُ، وَإِنْ أَصَابَتْهُ مُصِيبَةٌ عَزَّيْتَهُ...الخ
  وهو ايضا ضعيف لكنه يتقوى بما فوقه
ورواہ ابن عدی مرفوعاً ولکنہ ضعیف وقد خولف فیہ
مذکوره روایت کی سند حبیب بن عمر کی وجہ سے ضعیف ہے مگر یہ مضر نہیں اس لئے کہ اس کے متابع اور شواہد موجود ہیں:
(2) 928 - ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮ ﺯﻳﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ ﺣﺎﺗﻢ اﻟﻤﺮاﺩﻱ، ﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ اﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﻳﻮﺳﻒ اﻟﺘﻨﻴﺴﻲ، ﺛﻨﺎ ﺇﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﻋﻴﺎﺵ، ﻋﻦ اﻷﺣﻮﺹ ﺑﻦ ﺣﻜﻴﻢ، ﻋﻦ ﺭاﺷﺪ ﺑﻦ ﺳﻌﺪ، ﺃﻥ ﺃﺑﺎ ﺃﻣﺎﻣﺔ اﻟﺒﺎﻫﻠﻲ، ﻭﻭاﺛﻠﺔ ﺑﻦ اﻷﺳﻘﻊ، ﺭﺿﻲ اﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻟﻘﻴﺎﻩ ﻓﻲ ﻳﻮﻡ ﻋﻴﺪ ﻓﻘﺎﻻ: «§ﺗﻘﺒﻞ اﻟﻠﻪ ﻣﻨﺎ ﻭﻣﻨﻚ»
(الدعاء للطبراني 928)
(3) قال الطحاوي في مختصر اختلاف العلماء(385/4): وحدثنا يحيى بن عثمان قال حدثنا نعيم قال حدثنا محمد بن حرب عن محمد بن زياد الألهاني قال: كنا نأتي أبا أمامة وواثلة بن الأسقع في الفطر والأضحى ونقول لهما : قبل الله منا ومنكم فيقولان: ومنا ومنكم"
قال أحمد بن حنبل: إسناده جيد "[الجوہر النقي319,320)
قال الطحاوی رحمه الله: ولا يعلم عن أحد من الصحابة في ذلك كراهة ولا إباحة، غير ما روي عن أبي أمامة وواثلة اه
(4) قال الحافظ ابن حجر في الفتح :"وروينا في المحامليات بإسناد حسن عن جبير بن نفير قال : كان أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا التقوا يوم العيد يقول بعضهم لبعض: تقبل الله منا ومنك" (فتح الباری 446/2)
جبیر بن نفیر کہتے ہیں کہ صحابہ کرا م رضی اللہ عنہم جب آپس میں عید کے دن ایک دوسرے سے ملتے تھے تو کہتے تھے "تقبل اللہ منا و منکم"
اس کے علاوہ متعدد تابعین سے بھی مبارکباد دینا منقول ہے جیسے عمر بن عبد العزیز یونس بن عبید عبد الله بن بسر عبد الرحمن بن عائذ، جبير بن نفير خالد بن معدان حوشب بن عقیل اور حسن بصری رحمہ اللہ (3)
اس کے علاوہ متعدد فقہی کتب میں بھی اس کے مستحسن و مستحب ہونے کی صراحت ہے چنانچہ طحاوی علی المراقي میں ہے:
ﻭاﻟﺘﻬﻨﺌﺔ ﺑﻘﻮﻟﻪ ﺗﻘﺒﻞ اﻟﻠﻪ ﻣﻨﺎ ﻭﻣﻨﻜﻢ ﻻ ﺗﻨﻜﺮ ﺑﻞ ﻣﺴﺘﺤﺒﺔ ﻟﻮﺭﻭﺩ اﻷﺛﺮ ﺑﻬﺎ ﻛﻤﺎ ﺭﻭاﻩ اﻟﺤﺎﻓﻆ اﺑﻦ ﺣﺠﺮ ﻋﻦ ﺗﺤﻔﺔ ﻋﻴﺪاﻷﺿﺤﻰ ﻷﺑﻲ اﻟﻘﺎﺳﻢ اﻟﻤﺴﺘﻤﻠﻲ ﺑﺴﻨﺪ ﺣﺴﻦ ﻭﻛﺎﻥ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺭﺳﻮﻝ اﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ اﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﺇﺫا اﻟﺘﻘﻮا ﻳﻮﻡ اﻟﻌﻴﺪ ﻳﻘﻮﻝ ﺑﻌﻀﻬﻢ ﻟﺒﻌﺾ ﺗﻘﺒﻞ اﻟﻠﻪ ﻣﻨﺎ ﻭﻣﻨﻜﻢ ﻗﺎﻝ ﻭﺃﺧﺮﺟﻪ اﻟﻄﺒﺮاﻧﻲ ﺃﻳﻀﺎ ﻓﻲ اﻟﺪﻋﺎء ﺑﺴﻨﺪ ﻗﻮﻱ اﻩـ
(حاشية الطحطاوي 530/1)
درمختار میں ہے:
ﻭﺇﻇﻬﺎﺭ اﻟﺒﺸﺎﺷﺔ ﻭﺇﻛﺜﺎﺭ اﻟﺼﺪﻗﺔ ﻭاﻟﺘﺨﺘﻢ ﻭاﻟﺘﻬﻨﺌﺔ ﺑﺘﻘﺒﻞ اﻟﻠﻪ ﻣﻨﺎ ﻭﻣﻨﻜﻢ ﻻ ﺗﻨﻜﺮ
وقال في حاشيته رد المحتار:
(ﻗﻮﻟﻪ ﻻ ﺗﻨﻜﺮ) ﺧﺒﺮ ﻗﻮﻟﻪ ﻭاﻟﺘﻬﻨﺌﺔ ﻭﺇﻧﻤﺎ ﻗﺎﻝ ﻛﺬﻟﻚ ﻷﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﺤﻔﻆ ﻓﻴﻬﺎ ﺷﻲء ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﺣﻨﻴﻔﺔ ﻭﺃﺻﺤﺎﺑﻪ، ﻭﺫﻛﺮ ﻓﻲ اﻟﻘﻨﻴﺔ ﺃﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﻨﻘﻞ ﻋﻦ ﺃﺻﺤﺎﺑﻨﺎ ﻛﺮاﻫﺔ ﻭﻋﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﺃﻧﻪ ﻛﺮﻫﻬﺎ، ﻭﻋﻦ اﻷﻭﺯاﻋﻲ ﺃﻧﻬﺎ ﺑﺪﻋﺔ، ﻭﻗﺎﻝ اﻟﻤﺤﻘﻖ اﺑﻦ ﺃﻣﻴﺮ ﺣﺎﺝ: ﺑﻞ اﻷﺷﺒﻪ ﺃﻧﻬﺎ ﺟﺎﺋﺰﺓ ﻣﺴﺘﺤﺒﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﻤﻠﺔ
رد المحتار 170/2

-----------------------------------------------
(3) روى أبو القاسم الأصبهاني في الترغيب والترهيب(251/1)  فقال: أخبرنا الحسين بن أحمد السمرقندي؛ أنا أبو العباس المستغفري، أنا أبو أحمد محمد بن أحمد بن أبي توبة المروزي، ثنا عبد الله بن محمود، ثنا يحيى بن أكثم، ثنا حاجب بن الوليد، ثنا مبشر بن إسماعيل الحلبي، عن صفوان بن عمرو السكسكي قال: سمعت عبد الله بن بسر وعبد الرحمن بن عائذ، وجبير بن نفير وخالد بن معدان يقال لهم في أيام الأعياد: (تقبل الله منا ومنكم، ويقولون ذلك لغيرهم)  وأخرجه ابن عساكر (24/154) عن بشر بن إسماعيل عن إسماعيل بن عياش عن صفوان بن عمرو السكسكي عنهم
929 - ﺣﺪﺛﻨﺎ اﻟﺤﺴﻦ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ اﻟﻤﻌﻤﺮﻱ، ﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ اﻟﻤﺪﻳﻨﻲ، ﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮ ﺩاﻭﺩ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺩاﻭﺩ، ﺛﻨﺎ ﺷﻌﺒﺔ، ﻗﺎﻝ: ﻟﻘﻴﻨﻲ ﻳﻮﻧﺲ ﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪ ﻓﻲ ﻳﻮﻡ ﻋﻴﺪ ﻓﻘﺎﻝ: «§ﺗﻘﺒﻞ اﻟﻠﻪ ﻣﻨﺎ ﻭﻣﻨﻚ»
930 - ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﻦ ﺛﻌﻠﺐ اﻟﻨﺤﻮﻱ اﻟﺒﺼﺮﻱ، ﺛﻨﺎ ﺇﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ ﺑﺸﺮ ﺑﻦ ﻣﻨﺼﻮﺭ اﻟﺴﻠﻴﻤﻲ، ﺛﻨﺎ ﻣﺴﻜﻴﻦ ﺃﺑﻮ ﻓﺎﻃﻤﺔ، ﺛﻨﺎ ﺣﻮﺷﺐ ﺑﻦ ﻋﻘﻴﻞ، ﻗﺎﻝ: ﻟﻘﻴﺖ اﻟﺤﺴﻦ ﻓﻲ ﻳﻮﻡ ﻋﻴﺪ ﻓﻘﻠﺖ: «§ﺗﻘﺒﻞ اﻟﻠﻪ ﻣﻨﺎ ﻭﻣﻨﻚ» ، ﻓﻘﺎﻝ: «ﻧﻌﻢ، ﺗﻘﺒﻞ اﻟﻠﻪ ﻣﻨﺎ ﻭﻣﻨﻚ»
(الدعاء للطبراني /الدعاء في العيدين920‘930)
عید مبارک کہنا:
مذکورہ بالا گفتگو سے یہ بات ثابت ہوئی کہ عید کی مبارکباد کے لئے "تقبل اللہ منا ومنکم" صحابہ و تابعین سے ثابت ہے اب رہا سوال یہ کہ "عید مبارک" کہنا کیسا ہے جواب یہ ہے کہ یہ بھی اظہار تہنیت کا ایک کلمہ ہے اور اصل تہنیت مشروع ہے لہذا اس کے کہنے میں کوئ مضائقہ نہیں بالخصوص جب کہ بعض دیگر مواقع پر کلمات تبریک مثلا بارک اللہ و غیر کہنا شادی جیسے مواقع پر منقول بھی ہے
حاشیۃ الطحطاوي میں ہے:
ﻭاﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﻓﻲ اﻟﺒﻼﺩ اﻟﺸﺎﻣﻴﺔ ﻭاﻟﻤﺼﺮﻳﺔ ﻗﻮﻝ اﻟﺮﺟﻞ ﻟﺼﺎﺣﺒﻪ ﻋﻴﺪ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﻋﻠﻴﻚ ﻭﻧﺤﻮﻩ ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﻠﺤﻖ ﻫﺬا اﻟﻠﻔﻆ ﺑﺬﻟﻚ ﻓﻲ اﻟﺠﻮاﺯ اﻟﺤﺴﻦ ﻭاﺳﺘﺤﺒﺎﺑﻪ ﻟﻤﺎ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﻣﻦ اﻟﺘﻼﺯﻡ
حاشية الطحطاوي (530/1)
و فی رد المحتار : ﻭاﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻞ ﻓﻲ اﻟﺒﻼﺩ اﻟﺸﺎﻣﻴﺔ ﻭاﻟﻤﺼﺮﻳﺔ ﻋﻴﺪ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﻋﻠﻴﻚ ﻭﻧﺤﻮﻩ ﻭﻗﺎﻝ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﻠﺤﻖ ﺑﺬﻟﻚ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮﻭﻋﻴﺔ ﻭاﻻﺳﺘﺤﺒﺎﺏ ﻟﻤﺎ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﻣﻦ اﻟﺘﻼﺯﻡ ﻓﺈﻥ ﻣﻦ ﻗﺒﻠﺖ ﻃﺎﻋﺘﻪ ﻓﻲ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻚ اﻟﺰﻣﺎﻥ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺒﺎﺭﻛﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻪ ﻗﺪ ﻭﺭﺩ اﻟﺪﻋﺎء ﺑﺎﻟﺒﺮﻛﺔ ﻓﻲ ﺃﻣﻮﺭ ﺷﺘﻰ ﻓﻴﺆﺧﺬ ﻣﻨﻪ اﺳﺘﺤﺒﺎﺏ اﻟﺪﻋﺎء ﺑﻬﺎ ﻫﻨﺎ ﺃﻳﻀﺎ. اﻩـ.
(رد المحتار 170/2)

اس لئے عید مبارک کہنا بالکل صحیح ہے البتہ سلف کی اتباع میں "تقبل اللہ منا ومنکم" کہنا اولی و افضل ہے.
سلسلہ نمبر 30؛ عید کی مبارکباد دینا
---------------------------------------------------

No comments:

Post a Comment